Wordt er ooit wel eens gezegd dat iets over de hoofden van
mannen heen besloten is?
Dat vroeg ik me af toen ik afgelopen week iemand op
televisie hoorde zeggen dat het zomaar – een zin zonder zomaar is tegenwoordig
een bijzonderheid, maar dit terzijde - over
de hoofden van vrouwen heen besloten was. Het was bovendien een vrouwelijke interviewer die dat zei.
Doe
dat nou niet, zou ik haar willen zeggen. Zet niet een hele groep neer als
treurige types waar iedereen zomaar (kijk daar heb je het weer) overheen kan
lopen. Als slachtoffers die door de boze buitenwereld slecht behandeld worden.
Maar van dit soort taalseksisme is men zich helaas niet
bewust. Zelfs als het een uiting zou zijn van hoe de feiten liggen, doen we er
goed aan andere formuleringen te gebruiken. Zoals: over de hoofden van
borstkankerpatiënten heen e.d. Want, ga me nou niet vertellen dat er nooit iets
over de hoofden van mannen heen beslist wordt. De grap is alleen dat we die dan
voetbalsupporters noemen of de groep mannen op een andere manier aanduiden.
Niet bewust, maar gewoon omdat een man het niet in zijn
hoofd haalt om te zeggen dat er iets over zijn hoofd heen besloten wordt. Hij
zal, denk ik, degenen die hem er niet bij betrekken de wind van voren geven in
plaats van zichzelf als slachtoffer neer te zetten. En terecht.
Een aardige check is altijd Google. Als je ‘over de hoofden
van mannen heen' intypt, krijg je 3 resultaten en dan gaat het over crowd-surfen.
Leuk hé?!
Vervang je mannen door vrouwen, dan krijg je dik 70.000 resultaten. Of er ééntje over crowd-surfen tussen zat heb ik uit luiigheid niet
gecontroleerd.
Moraal van het verhaal: niet meer doen, jongens en meisjes.
Iets wordt besloten door een bestuur, een baas, een kan me
niet schelen wat zonder de betrokkenen erbij te betrekken. Over de hoofden van
betrokkenen heen, ook goed. Maar niet over de hoofden van vrouwen heen. Die laten zich dat niet gebeuren.